کاربرد و تفاوت های avoid و prevent در زبان انگلیسی

تفاوت avoid و prevent:

avoid:

  • به معنای دوری کردن از چیزی یا کسی است.
  • برای اشاره به عدم انجام کاری استفاده می شود.
  • معادل فارسی: دوری کردن، اجتناب کردن، پرهیز کردن

prevent:

  • به معنای جلوگیری از وقوع چیزی است.
  • برای اشاره به کنترل یک موقعیت استفاده می شود تا از اتفاق افتادن دوباره آن جلوگیری شود.
  • معادل فارسی: جلوگیری کردن، منع کردن، پیشگیری کردن

نکات کلیدی:

  • هر دو به توقف چیزی اشاره دارند.
  • از نظر معنایی به هم نزدیک هستند، اما کاربردهای متفاوتی دارند.
  • هرگز نمی توان آنها را جایگزین یکدیگر کرد.

مثال:

  • Avoid: She avoided talking to him because she was angry. (او به دلیل عصبانیت از صحبت با او خودداری کرد.)
  • Prevent: The police prevented the crime from happening. (پلیس از وقوع جرم جلوگیری کرد.)

درس کاربرد و تفاوت های avoid و prevent در زبان انگلیسی درباره دو فعل مفید با معانی بسیار مشابه است. در این درس تفاوت ها و شباهت های دو فعل avoid و prevent  را خواهید آموخت و می آموزید چگونه از فعل های avoid و prevent به درستی استفاده کنید

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد